<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4843170598720651215</id><updated>2011-04-21T12:02:24.292-07:00</updated><title type='text'>Chinese spiritual writers</title><subtitle type='html'>All about Chinese spiritual writers, Chinese spiritual writers basic information.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>teavoupe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14657112646407014086</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>12</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4843170598720651215.post-1068947087409895702</id><published>2008-09-20T18:49:00.005-07:00</published><updated>2008-09-20T18:49:28.763-07:00</updated><title type='text'>Baizhang Huaihai</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Baizhang Huaihai&lt;/strong&gt;   was a  Zen master during the Tang Dynasty. He was a  of Mazu Daoyi . Baizhang's students included  and Lingyu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditional Chan/Zen mythology holds Baizhang established an early set of rules for    discipline, the ''Pure Rules of Huai Hai'', which are used today in many Zen monasteries, but in reality these rules developed much later in Chan history. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baizhang is remembered for the aphorism: "A day without work is a day without food." His teachings and sayings have been translated by Thomas Cleary in ''Sayings and Doings of Pai-Chang'' .  Another book translated by John Blofeld in  '''  Buddhist Publishing Group, Totnes'', has been erroneously attributed by some to Baizhang Huaihai, but was in fact a work by his dharma brother, Ta-chu Hui-hai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Wild fox koan is attributed to Baizhang.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4843170598720651215-1068947087409895702?l=naughtynaughtysthlm.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/feeds/1068947087409895702/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4843170598720651215&amp;postID=1068947087409895702' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/1068947087409895702'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/1068947087409895702'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/2008/09/baizhang-huaihai.html' title='Baizhang Huaihai'/><author><name>teavoupe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14657112646407014086</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4843170598720651215.post-2105553597484877370</id><published>2008-09-20T18:49:00.003-07:00</published><updated>2008-09-20T18:49:20.967-07:00</updated><title type='text'>Zou Yan</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Zou Yan&lt;/strong&gt;  was the representative thinker of the School of Yin-Yang  during the Hundred Schools of Thought era in Chinese philosophy. Joseph Needham, a British sinologist, describes Zou as "The real founder of all Chinese scientific thought."&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zou Yan is commonly associated with Daoism and the origins of Chinese alchemy, going back to the  Book of Han that calls him a ''fangshi'' . Holmes Welch proposes the ''fangshi'' were among those whom Sima Qian described as "unable to practice" Zou Yan's arts, and says while Zou "gradually acquired alchemistical stature, he himself knew nothing of the art. It was probably developed by those of his followers who became interested in physical experimentation with the Five Elements."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4843170598720651215-2105553597484877370?l=naughtynaughtysthlm.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/feeds/2105553597484877370/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4843170598720651215&amp;postID=2105553597484877370' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/2105553597484877370'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/2105553597484877370'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/2008/09/zou-yan.html' title='Zou Yan'/><author><name>teavoupe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14657112646407014086</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4843170598720651215.post-1370077756092455853</id><published>2008-09-20T18:49:00.001-07:00</published><updated>2008-09-20T18:49:12.776-07:00</updated><title type='text'>Zhuangzi</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Zhuangzi&lt;/strong&gt;  was an influential  who lived around the 4th century BCE during the Warring States Period, corresponding to the Hundred Schools of Thought philosophical summit of  thought. His name is sometimes spelled Chuang Tsu, Chuang Tzu, Zhuang Tze, Chouang-Dsi, Chuang Tse or -- in English -- Master Chuang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zhuangzi allegedly lived during the reign of  and King Xuan of Qi, in the span from 370 to 301 BCE. Zhuangzi was from the Town of Meng  in the  .  His given name was Zhou . He was also known as Meng Official, Meng Zhuang, and Meng Elder . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='The book' id='The book'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;The book&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
The  book ''Zhuangzi''  was named after its purported author. Since 742 CE, when Emperor Xuanzong of Tang mandated honorific titles for Taoist texts, it has also been known as the Nán huá zhēn jīng , literally meaning "True Classic of Southern  Florescence," alluding to the tradition that Zhuangzi came from South China. Another explanation is that the place that Zhuangzi was born was placed within the administrative unit Nán huá  County during the Tang dynasty. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The text is a composite of writings from various sources. The traditional view is that Zhuangzi himself wrote the first seven chapters  and his students and related thinkers were responsible for the other parts . Strong proof of direct authorship by Zhuangzi of any of the text is difficult. The recension by Guo Xiang  is the basis for practically all extant editions of the ''Zhuangzi''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The inner chapters have great grammatical and conceptual coherence and are believed to have been primarily written by one hand, even if not by Zhuangzi himself. Zhuangzi has been categorized as a "Taoist" by the Chinese tradition, but especially in the inner chapters, he stands out from the rest.  He also writes comparatively little about Tao in the inner chapters of the work, even less than Mencius and other prominent , prompting scholar A.&lt;br /&gt;
C. Graham to note, "Zhuangzi never knew he was a Taoist".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Zhuangzi's philosophy' id='Zhuangzi's philosophy'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Zhuangzi's philosophy&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, Zhuangzi's philosophy is mildly skeptical, arguing that our life is limited and the amount of things to know is unlimited. To use the limited to pursue the unlimited, he said, was foolish. Our language and cognition in general presuppose a  to which each of us is committed by our separate past—our paths. Consequently, we should be aware that our most carefully considered conclusions might seem misguided had we experienced a different past. "Our heart-minds are completed along with our bodies." Natural dispositions to behavior combine with acquired ones—including dispositions to use names of things, to approve/disapprove based on those names and to act in accordance to the embodied standards. Thinking about and choosing our next step down our dao or path is conditioned by this unique set of natural acquisitions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zhuangzi's thought can also be considered a precursor of relativism in systems of value. His relativism even leads him to doubt the basis of pragmatic arguments  since this presupposes that life is good and death bad. In the fourth section of "The Great Happiness" , Zhuangzi expresses pity to a skull he sees lying at the side of the road.  Zhuangzi laments that the skull is now dead, but the skull retorts, "How do you know it's bad to be dead?"  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another example about two famous courtesans points out that there is no universally objective standard for beauty. This is taken from Chapter 2  "On  Arranging Things", or "Discussion of Setting Things Right" or, in Burton Watson's translation, "Discussion on Making All Things Equal".&lt;br /&gt;
Men claim that Mao  and Lady Li were beautiful, but if fish saw them they would dive to the bottom of the stream; if birds saw them they would fly away, and if deer saw them they would break into a run. Of these four, who knows how to fix the standard of beauty in the world? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, this subjectivism is balanced by a kind of sensitive holism in the conclusion of the section called "The Happiness of Fish" . The names have been changed to  romanization for consistency: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zhuangzi and  were strolling along the dam of the Hao Waterfall when Zhuangzi said, "See how the minnows come out and dart around where they please! That's what fish really enjoy!"&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Huizi said, "You're not a fish — how do you know what fish enjoy?"&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Zhuangzi said, "You're not I, so how do you know I don't know what fish enjoy?"&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Huizi said, "I'm not you, so I certainly don't know what you know. On the other hand, you're certainly not a fish — so that still proves you don't know what fish enjoy!"&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Zhuangzi said, "Let's go back to your original question, please. You asked me ''how'' I know what fish enjoy — so you already knew I knew it when you asked the question. I know it by standing here beside the Hao." &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h3&gt;The butterfly dream&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;
Another well-known part of the book, which is also found in Chapter 2, is usually called "Zhuangzi dreamed he was a butterfly" . Again, the names have been changed to  romanization for consistency:&lt;br /&gt;
Once Zhuangzi dreamt he was a butterfly, a butterfly flitting and fluttering around, happy with himself and doing as he pleased. He didn't know he was Zhuangzi. Suddenly he woke up and there he was, solid and unmistakable Zhuangzi. But he didn't know if he was Zhuangzi who had dreamt he was a butterfly, or a butterfly dreaming he was Zhuangzi. Between Zhuangzi and a butterfly there must be ''some'' distinction! This is called the Transformation of Things. &lt;br /&gt;
This hints at many questions in the philosophy of mind, philosophy of language, and epistemology. The name of the passage has become a common , and has spread into Western languages as well. It appears, inter alia, as an illustration in Jorge Luis Borges' famous essay "A New Refutation of Time", and may have inspired H. P. Lovecraft's 1918 short story "".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zhuangzi's philosophy was very influential in the development of Chinese Buddhism, especially Chán . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h3&gt;Anarchy&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;
According to Murray Rothbard, Zhuangzi was "perhaps the world's first anarchist"; Zhuangzi said, the world "does not need governing; in fact it should not be governed," and, "Good order results spontaneously when things are let alone." Rothbard claims that Zhuangzi was the first to work out the idea of spontaneous order, before Proudhon and .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alan Watts, who in his mature and later years was sympathetic to , declared that Zhuangzi was a libertarian .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h3&gt;Evolution&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;
In Chapter 18, Zhuangzi also mentions life forms have an innate ability or power  to transform and adapt to their surroundings. While his ideas don't give any solid proof or mechanism of change such as Alfred Wallace and Charles Darwin, his idea about the transformation of life from simple to more complex forms is along the same line of thought. Zhuangzi further mentioned that humans are also subject to this process as humans are a part of nature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Points that Zhuangzi makes-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* everything is everything&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* there is no good or bad, only thinking makes it so&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The world around us may be perceived as an illusion from our senses our experiences and our interpretations, thus illusions are irrelevant to conclude a definite right or wrong way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Death is just a passage of the illusion of life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Translations' id='Translations'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Translations&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Zhuangzi'' text is widely regarded as both deeply insightful in thought and as an achievement of the Chinese poetical essay form. It uses the Chinese language in complex, multi-layered, and often playful ways, and is notoriously difficult to translate. Nevertheless, some  have tried. There are complete English translations of all thirty-three chapters by Frederic Balfour, James Legge, Herbert Giles, James Ware, Burton Watson, Martin Palmer, Victor H. Mair, Wang Rongpei, and Nina Correa. There are selected translations of the seven "inner chapters" by Fung Yu-lan, Burton Watson, Gia-Fu Feng, A. C. Graham, Thomas Cleary, and David Hinton. There is also a translation of the seven "inner chapters" and twelve additional chapters by Jerome Seaton and Sam Hamill. There are interpretations of selected ''Zhuangzi'' passages by Thomas Merton and Brian Bruya. Graham's is, to date, the most academically thorough, but Watson's is highly praised for its poetic style. Mair's translation also has its highlights, including his decision to translate the poetic parts of the text into English poetry.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4843170598720651215-1370077756092455853?l=naughtynaughtysthlm.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/feeds/1370077756092455853/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4843170598720651215&amp;postID=1370077756092455853' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/1370077756092455853'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/1370077756092455853'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/2008/09/zhuangzi.html' title='Zhuangzi'/><author><name>teavoupe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14657112646407014086</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4843170598720651215.post-5910311291228044758</id><published>2008-09-20T18:48:00.006-07:00</published><updated>2008-09-20T18:49:02.918-07:00</updated><title type='text'>Wumen Huikai</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Wumen Huikai&lt;/strong&gt;   is a Song period Chán  master most famous as the compiler of and commentator on the 48-koan collection ''The Gateless Gate'' . Wumen was at that time the   monastery. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wumen was born in Hangzhou and his first master was Gong Heshang. However, it was Zen master Yuelin Shiguan   who gave Wumen the koan "Zhaozhou’s dog", with which Wu-men struggled for six years before he finally attained realization. After his understanding had been confirmed by Yuelin, Wumen wrote his enlightenment poem:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:A thunderclap under the clear blue sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:All beings on earth open their eyes;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Everything under heaven bows together;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Mount Sumeru leaps up and dances. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He received Dharma transmission in the Linji line  of Zen from his master, Yuelin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In many respects, Wumen was the classical eccentric Chan master. He wandered for many years from temple to temple, wore old and dirty robes, grew his hair and beard long and worked in the temple fields. He was nick-named ‘Huikai the Lay Monk’. At the age of 64, he founded Gokoku-ninno temple near West Lake where he hoped to retire quietly but visitors constantly came looking for instruction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His teachings as revealed in his comments in the Mumonkan closely followed the teachings of Dahui Zonggao  . The importance of ‘Great Doubt’ was one of his central teaching devices. Wumen said, “…it’s  just a matter of rousing the mass of doubt throughout your body, day and night, and never letting up.”  In his comment on Case 1, Zhaozhou’s dog, he called ''mu''  “a red-hot iron ball which you have gulped down and which you try to vomit up, but cannot”.  Wumen believed in blocking all avenues of escape for the student, hence the ‘gateless barrier’. Whatever activity the student proposed, Wumen rejected: “ If you follow regulations, keeping the rules, you tie yourself without rope but if you act any which way without inhibition you’re a heretical demon. … Clear alertness is wearing chains and stocks. Thinking good and bad is hell and heaven. … Neither progressing nor retreating, you’re a dead man with breath. So tell me, ultimately how do you practice?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Further reading' id='Further reading'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Further reading&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleary, Thomas  No Barrier: unlocking the zen koan; Aquarian/Thorsons ISBN 85538-24 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekida, Katsuki  Two Zen Classics: Mumonkan and Hekiganroku; Weatherhill ISBN 0-8348-0130-2&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4843170598720651215-5910311291228044758?l=naughtynaughtysthlm.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/feeds/5910311291228044758/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4843170598720651215&amp;postID=5910311291228044758' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/5910311291228044758'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/5910311291228044758'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/2008/09/wumen-huikai.html' title='Wumen Huikai'/><author><name>teavoupe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14657112646407014086</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4843170598720651215.post-4635828546774615238</id><published>2008-09-20T18:48:00.005-07:00</published><updated>2008-09-20T18:48:52.971-07:00</updated><title type='text'>Muhammad Ma Jian</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Muhammad Ma Jian&lt;/strong&gt;, or Muhammad Makin  was a Chinese Islamic scholar and translator.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Born in Yunnan, Ma Jian went to Shanghai to pursue his studies in 1928. In 1931, he left China for Al-Azhar University in Cairo, Egypt, becoming one of the first Chinese students to study in Al-Azhar. While in Cairo, he wrote a book in Arabic about Islam in China, and translated the ''Analects'' into Arabic. He returned to China in 1939. There he edited the ''Arabic-Chinese Dictionary'' and translated the ''Qur'an'' and other Islamic works. He became a professor of Beijing University in 1946. In 1981, the China Social Science Press published his Chinese version of ''the Qur'an''; an Arabic-Chinese bilingual version was later published by the Madinah-based King Fahd Holy Qur'an Printing Press.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4843170598720651215-4635828546774615238?l=naughtynaughtysthlm.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/feeds/4635828546774615238/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4843170598720651215&amp;postID=4635828546774615238' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/4635828546774615238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/4635828546774615238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/2008/09/muhammad-ma-jian.html' title='Muhammad Ma Jian'/><author><name>teavoupe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14657112646407014086</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4843170598720651215.post-3315761746023565190</id><published>2008-09-20T18:48:00.003-07:00</published><updated>2008-09-20T18:48:43.602-07:00</updated><title type='text'>Mantak Chia</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Mantak Chia&lt;/strong&gt;  is an author, teacher and self-described healer. He is the founder of the Universal Tao as well as International Healing Tao.  He is known for his books and teachings on Taoism, qigong and Taoist . Mantak Chia is a controversial figure in Taoism, alternately praised for public disclosure of long-held secrets and condemned for idiosyncrasies such as giving undue weight to sexual practices and lore. His wife Maneewan Chia is the co-author of many of his books.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Born in Bangkok to  parents, Chia was born into a Christian family and identifies himself as Christian as an adult. His father was a Baptist minister. Initially, &lt;br /&gt;
he taught the "Healing Tao" in New York.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantak Chia claims to make esoteric Taoist practices more accessible to a modern Western audience. He has closely worked with several students with a background in Western esoteric studies, especially Michael Winn, Eric Yudelove and Dennis Lewis.  He has also led workshops on Taoist practices.  Recently, in May of 2008, he led a workshop at the New York Open Center  called 'Wisdom Chi Kung,' which described certain meditative techniques to help calm the mind and increase mental capacity and clarity.     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantak and Maneewan Chia live in Thailand and have one child.&lt;br /&gt;
&lt;!-- &lt;a name='Author' id='Author'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Author&lt;/h2&gt; REMOVED: added list of books; still relevant, but needs focus --&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;!-- He is the author of more than a dozen books, including ''The Multi-Orgasmic Man: Sexual Secrets Every Man Should Know''. Fusion of the Five Elements is the first level of meditation in a practice also known as Fusion of the Five Forces in the Universe. Other internal alchemy meditations include what Chia describes as  methods as well as claims of  and physical immortality. These practices are related to what Chia calls the "Immortal Tao".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chia also offers a form of abdomen massage called ''Chi Nei Tsang'', which, he teaches, helps to "clears negative emotions"  which are purported to gather near the navel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In June,1990 Master Mantak Chia was honored by the International Congress of Chiness medcine and Qi Gong who named him the Qi Qong Master of the year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 1994 Master Mantak Chia moved back to Thaliand, where he the began construction of Tao Garden and Universal Tao Center  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In December 2000 the Tao Garden Health Resort and Universal Tao Center was completed with two Meditation Halls, two open air Simple Chi Kung Pavilions, indoor Tai Chi, Tao Yin and Chi Nei Tsang Hall, Tai Chi Natural Swimming pool, pakua integrative medical clinic center and a weight lifting gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In February 2002 the immortal Tao practices were held at Tao Garden for the first time using Dark Room technology .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Resort' id='Resort'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Resort&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Tao Garden Health Spa &amp; Resort&lt;/strong&gt; 274/1 Moo 7, Luang Nua Doi Saket Chiangmai about thirty minutes outside of Chiang Mai, Thailand, is a resort where individuals or groups can subscribe to a variety of Mantak Chia's holistic methodologies. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Controversy' id='Controversy'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Controversy&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
Mantak Chia has been accused of plagiarism in his book ''Cosmic Healing Tao'' by Choa Kok Sui. Choa Kok Sui alleges that Chia and another author, "Atreya", plagiarised his book ''Advanced Pranic Healing''. Lawsuits filed in India and The Philippines are pending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Books' id='Books'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Books&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
* 1983 - ''Awaken Healing Energy of the Tao&lt;br /&gt;
* 1984 - ''Taoist Secrets of Love: Cultivating Male Sexual Energy co-authored with Michael Winn'' &lt;br /&gt;
* 1985 - ''Taoist Ways to Transform Stress into Vitality''&lt;br /&gt;
* 1986 - ''Chi Self-Massage: the Tao of Rejuvenation''&lt;br /&gt;
* 1986 - ''Iron Shirt Chi Kung I''&lt;br /&gt;
* 1986 - ''Healing Love Through the Tao: Cultivating Female Sexual Energy''&lt;br /&gt;
* 1989 - ''Bone Marrow Nei Kung''&lt;br /&gt;
* 1990 - ''Fusion of the Five Elements I''&lt;br /&gt;
* 1990 - ''Chi Nei Tsang: Internal Organ Chi Massage''&lt;br /&gt;
* 1993 - ''Awaken Healing Light of the Tao''&lt;br /&gt;
* 1996 - ''The Inner Structure of Tai Chi co-authored with Juan Li''&lt;br /&gt;
* 1996 - ''Multi-Orgasmic Man co-authored with Douglas Abrams'' - published by HarperCollins&lt;br /&gt;
* 1999 - ''Tao Yin''&lt;br /&gt;
* 2000 - ''Chi Nei Tsang II''&lt;br /&gt;
* 2000 - ''Multi-Orgasmic Couple co-authored with Douglas Abrams'' - published by HarperCollins&lt;br /&gt;
* 2001 - ''Cosmic Healing I''&lt;br /&gt;
* 2001 - ''Cosmic Healing II co-authored with Dirk Oellibrandt''&lt;br /&gt;
* 2001 - ''Door of all Wonders co-authored with Tao Haung''&lt;br /&gt;
* 2002 - ''Sexual Reflexology co-authored with W.U. Wei''&lt;br /&gt;
* 2002 - ''Elixir Chi Kung''&lt;br /&gt;
* 2002 - ''Tan Tien Chi Kung''&lt;br /&gt;
* 2003 - ''Cosmic Fusion''&lt;br /&gt;
* 2003 - ''Karsai Nei Kung''&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4843170598720651215-3315761746023565190?l=naughtynaughtysthlm.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/feeds/3315761746023565190/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4843170598720651215&amp;postID=3315761746023565190' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/3315761746023565190'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/3315761746023565190'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/2008/09/mantak-chia.html' title='Mantak Chia'/><author><name>teavoupe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14657112646407014086</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4843170598720651215.post-502394803075642086</id><published>2008-09-20T18:48:00.001-07:00</published><updated>2008-09-20T18:48:32.810-07:00</updated><title type='text'>Liu Xie</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Liu Xie&lt;/strong&gt; , courtesy name &lt;strong&gt;Yanhe&lt;/strong&gt; , is the  of China's greatest work of literary aesthetics, ''The Literary Mind and the Carving of Dragons''. Liu was a native of today's Zhenjiang, his ancestry was from around Shandong and died during the Liang Dynasty. His biography is included in the ''Liangshu''. Liu Xie was a devout Buddhist and helped edit sutras at the Dinglin Monastery  until his death.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4843170598720651215-502394803075642086?l=naughtynaughtysthlm.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/feeds/502394803075642086/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4843170598720651215&amp;postID=502394803075642086' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/502394803075642086'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/502394803075642086'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/2008/09/liu-xie.html' title='Liu Xie'/><author><name>teavoupe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14657112646407014086</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4843170598720651215.post-7820064471208139342</id><published>2008-09-20T18:47:00.003-07:00</published><updated>2008-09-20T18:47:35.898-07:00</updated><title type='text'>Laozi</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Laozi&lt;/strong&gt;  was a  of  China and is a central figure in Taoism . ''Laozi'' literally means "Old Master" and is generally considered an honorific. Laozi is revered as a god in religious forms of Taoism. ''Taishang Laojun'' is a title for Laozi in the Taoist religion, which refers to him as "One of the Three Pure Ones".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Chinese tradition, Laozi lived in the 6th century BC. Historians variously contend that Laozi is a synthesis of multiple historical figures, that he is a mythical figure, or that he actually lived in the 4th century BC, concurrent with the Hundred Schools of Thought and Warring States Period. Laozi was credited with writing the central  work the ''Daodejing'' , which was originally known simply as the ''Laozi''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A central figure in Chinese culture, both nobility and common people claim Laozi in their lineage. Zhuangzi, widely considered the intellectual and spiritual successor of Laozi, had a notable impact on Chinese literature, culture and spirituality. Throughout history, Laozi's work was embraced by various anti-authoritarian movements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Historicity of Laozi' id='Historicity of Laozi'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Historicity of Laozi&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laozi is traditionally regarded as the author of the ''Daodejing'' , though its authorship has been debated throughout history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The earliest reliable reference  to Laozi is found in the ''Records of the Grand Historian''  by Chinese historian Sima Qian , which combines three stories. In the first, Laozi was said to be a contemporary of Confucius . His surname was Li , and his personal name was Er  or Dan . He was an official in the imperial archives, and wrote a book in two parts before departing to the West. In the second, Laozi was Lao Laizi , also a contemporary of Confucius, who wrote a book in 15 parts. In the third, Laozi was the Grand Historian and astrologer Lao Dan , who lived during the reign  of Duke Xian  of .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Popular legends say that he was conceived when his mother gazed upon a falling star, stayed in the womb for sixty-two years, and was born when his mother leaned against a plum tree. He accordingly emerged a grown man with a full grey beard and long earlobes, which are a symbol of wisdom and long life..  In other versions he was reborn in some thirteen incarnations since the days of Fuxi; in his last incarnation as Laozi he lived to nine hundred and ninety years, and traveled to India to reveal the Dao.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to popular traditional biographies, he worked as the Keeper of the Archives for the royal court of . This reportedly allowed him broad access to the works of the Yellow Emperor and other classics of the time. The stories relate that Laozi never opened a formal school, but he nonetheless attracted a large number of students and loyal disciples. There are numerous variations of a story depicting Confucius consulting Laozi about rituals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many of the popular accounts say that Laozi married and had a son named Zong, who became a celebrated soldier. A large number of people trace their lineage back to Laozi, as the Tang Dynasty did. According to Simpkins &amp; Simpkins, many  of the lineages may be inaccurate. However, they are a testament to the impact of Laozi on Chinese culture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traditional accounts state that Laozi grew weary of the moral decay of city life and noted the kingdom's decline. According to these legends, he ventured west to live as a hermit in the unsettled frontier at the age of 160. At the western gate of the city, or kingdom, he was recognized by a guard. The sentry asked the old master to produce a record of his wisdom. This is the legendary origin of the ''Daodejing''. In some versions of the tale, the sentry is so touched by the work that he leaves with Laozi to never be seen again. Some legends elaborate further that the "Old Master" was the teacher of the , or the Buddha himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the mid-twentieth century, a consensus had emerged among scholars that the historicity of Laozi was doubtful or unprovable and that the Daodejing was "a compilation of Taoist sayings by many hands originating in the -4th century." Alan Watts  held that this view was part of an academic fashion for skepticism about historical spiritual and religious figures, arguing that not enough would be known for years, or possibly ever, to make a firm judgment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Names' id='Names'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Names&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
''Laozi'' is an honorific title. ''Lao'' means "venerable" or "old". ''Zi'', or ''tzu'', means "master". Zi was used in ancient China like a social prefix, indicating "Master", or "Sir". In popular biographies, Laozi's given name was Er, his surname was Li  and his courtesy name was Boyang. Dan is a posthumous name given to Laozi, and he is sometimes referred to as Li Dan .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the Tang Dynasty, he was honoured as an ancestor of the dynasty after Daoists drew a connection between the dynasty's family name of ''Li'' and Laozi's bearing of the same name. He was granted the title ''Taishang xuanyuan huangdi'', meaning "Supreme Mysterious and Primordial Emperor". ''Xuanyuan'' and ''Huangdi'' are also, respectively, the personal and proper names of the Yellow Emperor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Daodejing' id='Daodejing'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Daodejing&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laozi's magnum opus, the ''Daodejing'', is one of the most significant treatises in Chinese cosmogony. As with most other ancient Chinese philosophers, Laozi often explains his ideas by way of paradox, analogy, appropriation of ancient sayings, repetition, symmetry, rhyme, and rhythm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Daodejing'', often called simply ''the Laozi'' after its reputed author, describes the Dao  as the mystical source and ideal of all existence: it is unseen, but not transcendent, immensely powerful yet supremely humble, being the root of all things. According to the ''Daodejing'', humans have no special place within the Dao, being just one of its many  manifestations. People have desires and free will .  Many act "unnaturally", upsetting the natural balance of the Dao. The ''Daodejing'' intends to lead students to a "return" to their natural state, in harmony with Dao. Language and conventional wisdom are critically assessed. Taoism views them as inherently biased and artificial, widely using paradoxes to sharpen the point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Livia Kohn provides an example of how Laozi encouraged a change in approach, or return to "nature", rather than action. Technology may bring about a false sense of progress. The answer provided by Laozi is not the rejection of technology, but instead seeking the calm state of wu wei, free from desires. This relates to many statements by Laozi encouraging rulers to keep their people in "ignorance", or "simple-minded". Some scholars insist this explanation ignores the religious context, and others question it as an apologetic of the philosophical coherence of the text. It is not unusual political advice if Laozi literally intended to tell rulers to keep their people ignorant. However, some terms in the text, such as "valley spirit"  and "soul" , bear a religious context and cannot be easily reconciled with a purely ethical reading of the work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Wu wei'', literally "non-action" or "not acting", is a central concept of the ''Daodejing''. The concept of ''wu wei'' is very complex and reflected in the words' multiple meanings, even in English translation; it can mean "not doing anything", "not forcing", "not acting" in the theatrical sense, "creating nothingness", "acting spontaneously", and "flowing with the moment."&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is a concept used to explain ''ziran'', or harmony with the Dao. It includes the concepts that value distinctions are ideological and seeing ambition of all sorts as originating from the same source. Laozi used the term broadly with simplicity and humility as key virtues, often in contrast to selfish action. On a political level, it means avoiding such circumstances as war, harsh laws and heavy taxes. Some Taoists see a connection between wu wei and esoteric practices, such as the "sitting in oblivion"  found in the Zhuangzi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to esoteric adherents, the book contains specific instructions for Daoist adepts relating to qigong meditations, and in veiled preachings the way to revert to the primordial state. This interpretation supports the view that Taoism is a religion addressing the quest of immortality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Daoism' id='Daoism'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Daoism&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laozi is traditionally regarded as the founder of Daoism, intimately connected with the ''Daodejing'' and "primordial"  Daoism. Popular  Daoism typically presents the Jade Emperor as the official head deity. Intellectual  Daoists, such as the , usually present Laozi  and the Three Pure Ones at the top of the pantheon of deities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The story of Laozi has taken on strong religious overtones since the Han dynasty. As Daoism took root, Laozi was recognized as a god. Belief in the revelation of the Dao from the divine Laozi resulted in the formation of the Way of the Celestial Master, the first organized religious Daoist sect. In later mature Daoist tradition, Laozi came to be seen as a personification of Dao. He is said to have undergone numerous "transformations", or taken on various guises in various incarnations throughout history to initiate the faithful in the Way. Religious Daoism often holds that the "Old Master" did not disappear after writing the ''Daodejing'', but rather traveled to India to reveal the Dao.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Yinxi' id='Yinxi'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Yinxi&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laozi's relationship with the guardian of the western pass, named Yinxi , is the subject of numerous legends. It is Yinxi who asked Laozi to write down his wisdom in the traditional account of the ''Daodejing'''s creation. The story of Laozi transmitting the ''Daodejing'' to Yinxi is part of a broader theme involving Laozi the deity delivering salvific truth to a suffering humanity. Regardless, the deliverance of the Daodejing was the ultimate purpose of his human incarnation. Folklore developed around Laozi and Yinxi to demonstrate the ideal interaction of Taoist master and disciple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A seventh century work, ''Sandong zhunang'' , provides one account of their relationship. Laozi pretended to be a farmer when reaching the western gate, but was recognized by Yinxi, who asked to be taught by the great master. Laozi was not satisfied by simply being noticed by the guard and demanded an explanation. Yinxi expressed his deep desire to find the Tao and explained that his long study of astrology allowed him to recognize Laozi's approach. Yinxi was accepted by Laozi as a disciple. This is considered an exemplary interaction between Daoist master and disciple, reflecting the testing a seeker must undergo before being accepted. A would-be adherent is expected to prove his determination and talent, clearly expressing his wishes and showing that he had made progress on his own towards realizing the Tao.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ''Pearly Bag of the Three Caverns'' continues the parallel of an adherent's quest. Yinxi received his ordination When Laozi transmitted the Daodejing, along with other texts and precepts, just as Taoist adherents receive a number of methods, teachings and scriptures at ordination. This is only an initial ordination and Yinxi still needed an additional period to perfect his faith, thus Laozi gave him three years to perfect his Dao. Yinxi gave himself over to a full-time devotional life. After the appointed time, Yinxi again demonstrates determination and perfect trust, sending out a black sheep to market as the agreed sign. He eventually meets again with Laozi, who announces that Yinxi's immortal name is listed in the heavens and calls down a heavenly procession to clothe Yinxi in the garb of immortals. The story continues that Laozi bestowed a number of titles upon Yinxi and took him on a journey throughout the universe, even into the nine heavens. After this fantastic journey, the two sages set out to western lands of the barbarians. The training period, reuniting and travels represent the attainment of the highest religious rank in medieval Taoism called "Preceptor of the Three Caverns". In this legend, Laozi is the perfect Daoist master and Yinxi is the ideal Taoist student. Laozi is presented as the Tao personified, giving his teaching to humanity for their salvation. Yinxi follows the formal sequence of preparation, testing, training and attainment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Influence' id='Influence'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Influence&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potential officials throughout Chinese history drew on the authority of non-Confucian sages, especially Laozi and Zhuangzi, to deny serving any ruler at any time. Zhuangzi, Laozi's most famous follower, had a great deal of influence on Chinese literati and . Zhuangzi is a central authority regarding , a particular variation of monasticism sacrificing social aspects for religious aspects of life. Zhuangzi considered eremitism the highest ideal, if properly understood. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scholars such as Aat Vervoom have postulated that Zhuangzi advocated a hermit immersed in society. This view of eremitism holds that seclusion is hiding anonymously in society. To a Zhuangzi hermit, being unknown and drifting freely is a state of mind. This reading is based on the "inner chapters" of the self-titled ''Zhuangzi''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scholars such as James Bellamy hold that this could be true and has been interpreted similarly at various points in Chinese history. However, the "outer chapters" of ''Zhuangzi'' have historically played a pivotal role in the advocacy of reclusion. While some scholars state that Laozi was the central figure of Han Dynasty eremitism, historical texts do not seem to support that position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Political theorists influenced by Laozi have advocated humility in leadership and a restrained approach to statecraft, either for ethical and pacifist reasons, or for tactical ends.  In a different context, various anti-authoritarian movements have embraced the Laozi teachings on the power of the weak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The economist Murray N. Rothbard suggests that Laozi was the first libertarian, likening Laozi's ideas on government to F.A. Hayek's theory of spontaneous order. Similarly, the Cato Institute's David Boaz includes passages from the ''Daodejing'' in his 1997 book ''The Libertarian Reader''. Philosopher Roderick Long, however, argues that libertarian themes in Taoist thought are actually borrowed from earlier Confucian writers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4843170598720651215-7820064471208139342?l=naughtynaughtysthlm.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/feeds/7820064471208139342/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4843170598720651215&amp;postID=7820064471208139342' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/7820064471208139342'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/7820064471208139342'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/2008/09/laozi.html' title='Laozi'/><author><name>teavoupe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14657112646407014086</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4843170598720651215.post-3087926042943411744</id><published>2008-09-20T18:47:00.001-07:00</published><updated>2008-09-20T18:47:16.232-07:00</updated><title type='text'>Hongzhi Zhengjue</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Hongzhi Zhengjue&lt;/strong&gt;  was a Chinese  Buddhist monk who authored or compiled several influential Buddhist texts.  Hongzhi's conception of "silent illumination" is of particular importance to the Chinese Caodong and Japanese Soto Zen schools; however, Hongzhi was also the author of an important collection of , although koans are now usually associated with the Linji or Japanese Rinzai schools).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Life' id='Life'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Life&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
According to the account given in Dan Leighton's ''Cultivating the Empty Field'', Hongzhi was born to a family named Li in Xizhou, present-day Shangxi province.  He left home at the age of 11 to become a monk, studying under Caodong master Kumu Faqeng, among others, including Yuanwu Keqin, author of the famous koan collection, the ''Blue Cliff Record''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 1129, Hongzhi began teaching at the Jingde monastery on Mount Tiantong, where he remained for nearly thirty years, until shortly before his death in 1157, when he ventured down the mountain to bid farewell to his supporters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Texts' id='Texts'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Texts&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
Hongzhi is the author or compiler of several texts important to the development of Chán Buddhism.  One of these is the kōan collection known in English as ''The Book of Equanimity'', ''The Book of Serenity'', or ''The Book of Composure'' .  A collection of Hongzhi's philosophical texts has also been translated by Dan Leighton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hongzhi often referred to as an exponent of Silent Illumination Chán .&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4843170598720651215-3087926042943411744?l=naughtynaughtysthlm.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/feeds/3087926042943411744/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4843170598720651215&amp;postID=3087926042943411744' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/3087926042943411744'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/3087926042943411744'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/2008/09/hongzhi-zhengjue.html' title='Hongzhi Zhengjue'/><author><name>teavoupe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14657112646407014086</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4843170598720651215.post-923496246946543397</id><published>2008-09-20T18:46:00.002-07:00</published><updated>2008-09-20T18:47:02.502-07:00</updated><title type='text'>Ge Hong</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Ge Hong&lt;/strong&gt; , courtesy name &lt;strong&gt;Zhichuan&lt;/strong&gt; , was a minor southern official during the Jìn Dynasty , best known for his interest in Daoism, alchemy, and techniques of longevity. Yet religious and esoteric writing represents only a portion of Ge's considerable literary output, which as a whole, spans a broad range of content and genres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although a prolific writer of many literary styles, most of Ge's early work, such as  , verse , historical commentary, and , are now lost. His surviving works consist of:&lt;br /&gt;
* one volume of , entitled ''Shenxian zhuan'' ; &lt;br /&gt;
* two volumes of essays and alchemical writing totaling seventy chapters, collectively entitled ''Baopuzi''  or "The Master Who Embraces Simplicity", Ge’s sobriquet. &lt;br /&gt;
In the ''Neipian''  volume of the ''Baopuzi'', Ge vigorously defends the attainability of divine transcendence or "immortality" through alchemy; the ''Waipian''  volume is almost entirely given to social and literary criticism.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most of Ge's surviving work demonstrates the influence of notable essayists and thinkers from the  period  such as Sima Qian , and Wang Chong , as well as poets and literati from the post-Han era, such as Ji Kang  and Zuo Si . Modern scholars have recognized his influence on later writers, such as the Tang dynasty  poet Li Bai , who was inspired by images of  and reclusion. Nevertheless, Ge’s work was never enshrined in famous collections of essays and poetry, such as the ''Wenxuan''  m as was Ji Kang’s essay, ''Yang sheng'' , whose style Ge freely imitated. Reflecting the complex intellectual landscape of the Jin period, Ge is essential reading for an understanding of early medieval Chinese religion, culture, and society. Recent scholarly and popular translations of Ge’s writing into English have ensured his inclusion in the swelling tide of enthusiasm for esoteric and religious Daoism in the West.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Ancestry' id='Ancestry'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Ancestry&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
Biographical sources for Ge are varied, but almost all of them are based either in whole or in part upon his autobiographical "Postface to the Outer Chapters". It is nearly impossible to judge the veracity of Ge’s account of his early family history as found in the postface. Following literary convention, he claims that his early ancestors were of a ruling house that adopted the name of their dynasty as a family name. A more recent ancestor who held the post of Regional Inspector of Jingzhou, during the Former Han, resisted the usurpation of the Han dynasty by "the bandit", Wang Mang , and was exiled to Langya in modern Shandong province. The sons of this ancestor, Pu Lu and Wen, fought together to assist Emperor Guangwu of Han  in restoring the Han dynasty. Due to his official status in the government army, Pu Lu received rich rewards and a lofty official appointment while Wen, who followed his older brother into battle as a private soldier, did not. This situation was unacceptable to Pu Lu who, according to Ge’s account, eventually gave away his estate and position to his younger brother and retired south of the Yangtze River to become a farmer in Jurong, located in Jiangsu province, near present-day Nanjing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ge’s family remained in the south for generations, and occupied official positions in the Kingdom of Wu , which ruled southeastern China after the final dissolution of the Han dynasty in the early 3rd century. According to Ge, his grandfather, Ge Xi, was an erudite scholar who governed several counties in modern Jiangsu and Zhejiang provinces, including present-day Hangzhou. He eventually rose to the rank of Junior Mentor to the crown prince of Wu, and occupied numerous posts within the central administration. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ge describes his father, Ge Ti , in similar, laudatory terms as a scholarly gentleman of model conduct. Ge Ti served in various civil and military positions, and was eventually appointed Governor of Kuaiji prefecture. Around the time of this appointment, the Jin dynasty, which had already succeeded in unifying northern China around 265, invaded Wu under the command of the famous literatus and Jin general, Du Yu . Du Yu would return to the north and write a well-known commentary to the ''Zuo zhuan''  after the conquest of Wu in 280. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Jin victory changed the fortunes of Ge’s family. Because the Jin administration attempted to check the power of the southern gentry by giving them positions of little authority, Ge Ti initially lost prestige and power under Jin rule. He was appointed to various posts at the Jin capital of Luoyang, as well as positions in several counties. Ge Ti’s administrative skills were eventually rewarded with a promotion, and he died while in office, serving as the Governor of Shaoling in modern Hunan province, an area of relatively modest size.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Early life' id='Early life'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Early life&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ge was born in 283 in Jurong, just three years after the Jin conquest of Wu. He was the youngest of three sons, but no information exists concerning his older brothers. By his own account, Ge possessed a serious demeanor as a child, declining to play with other children or to participate in activities such as , gambling, or cock fighting. He was equally uninterested in serious study, and states that his indulgent parents never compelled him to pursue the kind of academic training that was probably expected for the offspring of an influential gentry family. &lt;br /&gt;
Ge was only twelve years old when his father died in 295, an incident that seems to have inflicted some hardship on his family. He states that he personally engaged in plowing and planting, suffering from cold and hunger. The destruction of his father’s library by soldiers due to civil strife worsened Ge’s plight and, in one colorful passage from his postface, he describes how he used his meager income earned from chopping firewood to underwrite his education. Ge’s claim of extreme poverty is generally regarded as an exaggeration. It has been rightly observed that so distinguished a family, with such a long and prestigious record of government office, would not have declined so quickly into economic ruin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is probably true that the death of his father was a blow to Ge’s public aspirations, for it may have meant losing his father’s network of friends and allies that might have helped him find an official position. However, the idea that Ge was reduced to such a state of poverty that he sold firewood to buy books is a hyperbole that few critical readers take seriously. Several modern scholars have correctly pointed out that ordinary farmers could ill-afford such luxuries as books or the leisure time to read them. The possibility that Hong subsidized a broad education with manual labor is remote at best. Regardless, it is not hard to imagine that, upon his father’s death, Ge’s family underwent a period of relative hardship, during which he may have personally supervised the family estate, an activity that took time away from his studies. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The impressive range of Ge Hong’s early education and his youthful literary endeavors also cast doubt on claims of extreme poverty. According to his biography in the ''Jin shu'' , it was during this early period that Ge began his study of the canon of texts, generally associated with ''ru jia'', often translated simply as "Confucianism". Ge states that he began to read classics such as the "Shi jing"  at fifteen, without the benefit of a tutor, and could recite from memory those books he studied and grasp their essential meaning. His extensive reading approached "ten thousand chapters", a number meant to suggest the dizzying scope of his education. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In reality, his formal education probably began much earlier, as elsewhere in his autobiographical postface, Ge states that he had already begun to write poetry, rhapsodies, and other miscellaneous writings by the age of fourteen or fifteen , all of which he later destroyed. Ge’s statements regarding early poverty and belated studies convey the sense that his education was largely the product of his own acumen and determination rather than his privileged social status. Such exaggerations may be regarded as literary conventions, intended to show the unique nature of his education in the face of financial difficulties brought on by his father’s death. Claims that he started his education as late as fifteen may also be an oblique literary reference to Confucius’ own statement in ''Lunyu''  2.4 that, "At fifteen, I set my heart on learning."&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around this time, or perhaps a little before  Ge, then fourteen years old, entered into the tutelage of , an accomplished classical scholar who had turned to esoteric studies later in life. According to Ge’s lengthy and colorful description of his teacher, Zheng was over eighty years old but still remarkably hale. He was a master of the so-called "Five Classics" who continued to teach the ''Li ji''  and the ''Shu'' , was a teacher of the esoteric arts of longevity, divination, and astrology, and was even an accomplished musician! Zheng Yin’s instruction in the esoteric arts emphasized the manufacture of the "gold elixir" or ''jin dan'', which he considered the only truly significant means to achieve transcendence. His influence is reflected in portions of Hong’s writings that endorse alchemy, but are critical of dietary regimens, herbs, and other popular methods of longevity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The process of learning alchemical recipes and receiving scriptures combined rituals, oral instruction, and textual transmission. Ge states that his master carefully limited access to these texts among his more than fifty disciples. He was only permitted to copy out a few, but lists the titles of many more in his own writings. Indeed, Ge’s "Inner Chapters" is remarkable for its extensive bibliography of alchemical scriptures, most of which exist only in fragments today. Only to Ge did Zheng Yin transmit texts such as the ''Sanhuang neiwen'' , which Zheng considered to be among the most important alchemical scriptures. Ge also received three scriptures from the Grand Purity  tradition that originated in northern China, along with their accompanying esoteric, oral instructions. These texts were relatively unknown south of the Yangtze River, and their transmission to Ge may be regarded as a rare event that owed something to Zheng Yin’s close relationship to Ge’s family. Zheng Yin was the pupil of Ge’s granduncle Ge Xuan, who was in turn the pupil of the well-known Han occultist , Zuo Ci. Ge claims that these three texts were revealed through divine revelation to Zuo Ci, who later fled south to escape the chaos that followed the collapse of the Han dynasty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References to canonical texts throughout Baopuzi raise the possibility that Ge received a well-rounded, if untraditional education, from Zheng Yin, who was a teacher of both the orthodox Han literary canon, as well as a master of esoteric studies. Ge’s description of his tenure as one of Zheng Yin’s students recalls a private school, complete with students doing work, such as sweeping the floors and chopping firewood, in addition to their studies. Traditional education in the so-called Confucian canon was out of fashion in Ge’s era. It may be the case that Ge, deprived of his father’s instruction and furthermore suffering the loss of his father’s library, attended a private school that emphasized the non-canonical education, popular after the dissolution of the Han. Zheng Yin’s close relationship to Ge’s family, through Ge Xuan, might have naturally led to Ge Hong’s privileged instruction in important esoteric texts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Early official career' id='Early official career'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Early official career&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around 302, Zheng Yin, perhaps catching wind of the growing political turmoil, moved to Mount Huo in modern Fujian province to live in seclusion with a few select disciples. Ge did not accompany him, and reported that Zheng Yin’s exact whereabouts were unknown. In the following year, at the age of twenty, Ge began his official career with the military service, swept up in a tide of rebellion and warfare. He was appointed to the position of Defender Commandant, and ordered to raise a militia of several hundred to fight Shi Bing, an ally of the rebel, Zhang Chang, who sought to overthrow the Western Jin. Hong, who served under the command of Gu Mi, is not mentioned in official accounts of this conflict, but in his autobiographical postface, he is unusually forthcoming about his battlefield heroics and abilities as a commander. Such accounts of Ge’s bravery is made all the more startling by his insistence elsewhere that in his youth, he was so weak that he could not even draw a . Such self-deprecating physical descriptions are probably best seen in the same light as his claims of early poverty. Based on his service record, it is more likely that Ge received military training in his youth, and was skilled in both the use of arms and strategy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Shi Bing’s force was destroyed, he was discharged and recognized for his service with the honorary title of "General Who Makes the Waves Submit". According to Ge’s account, soon after he left for the Jin capital of Luoyang to search for "unusual books". In reality, Ge’s journey may have been inspired by the more mundane desire to parlay his military honors into an official position at the capital. During this time, the so-called "War of Eight Princes" consumed the area around Luoyang, a civil conflict that would eventually result in almost sixteen years of political chaos, prior to the collapse of the Western Jin in 317. To the southeast of Luoyang, the rebel, Chen Min, occupied a large swath of territory east of the Yangzi River, and declared himself the Duke of Chu. Owing to such a staggering degree of social upheaval, Ge found the way north impassable, and wandered in the south.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around 306, Ge entered into the service of Ji Han , a relative of the poet and essayist, Ji Kang. At the time, Ji Han was fighting several rebel groups in the south, and had just been appointed Regional Inspector of Guangzhou. Ge states that he saw employment with Ji Han as a means to move south, and escape political and social chaos. It may also be that Ge and Ji Han shared a bond of friendship, based on mutual interests and literary aspirations. Like Ge, Ji Han was a military official who also excelled in literature and dabbled in esoteric studies. Ji Han wrote the "Rhapsody on Cold Victual Powder", which lauds the effectiveness of a drug, popular with the literati during the Six Dynasties era, as well as a tract, entitled "Description of Herbs and Plants of the Southern Region" that is no longer extant. The period of Hong’s employment with Ji Han was extremely brief, for Ji Han was killed while en route to assuming his new position in Guangzhou. Ge, who had traveled ahead of his new employer, was left in the south with neither job nor political patron. Thus Ge’s early official career came to an abrupt and unexpected end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Early reclusion and writing' id='Early reclusion and writing'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Early reclusion and writing&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rather than return north, Ge refused other honors and remained in the south, living as a recluse on Mount Luofu for the next eight years before returning to his native Jurong around 314. The decision meant that Ge avoided much of the political upheaval that ravaged the Jin state, as various contenders for the throne pillaged Luoyang over the next several years. It was probably during this time on Mt. Luofu that Ge began his relationship with Bao Jing . According to the biographies of both Bao Jing and Ge, Bao was an adept in a wide variety of esoteric studies, including medicine, and transmitted his techniques and knowledge to Hong. Conversely, Bao Jing "valued Ge very much, and married a daughter to him". Evidence for the precise timing of their initial meeting is largely circumstantial. Around 312, Bao was appointed Governor of Nanhai prefecture, not far from Mt. Luofu. Some sources suggest that Bao Jing often traveled to Mt. Luofu to study esoteric arts, during which time he would have certainly met Ge. While such accounts may be apocryphal, timing and proximity raise the possibility that the two men began their relationship while Ge lived in the far south. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This period of reclusion appears to have been a time of great literary productivity for Ge. In addition to a remarkable body of writing that is now sadly lost, he also composed those extant works for which he is known today, the ''Baopuzi'', and the ''Shenxian zhuan''. It is nearly impossible to narrow down precisely the dates of composition for Ge’s surviving work. Autobiographical statements within the ''Baopuzi'' seem to indicate quite clearly that by the end of his residence on Mt. Luofu, or soon thereafter, Ge had written the ''Baopuzi'' as it exists today, arranged into "Inner" and "Outer" sections of twenty and fifty chapters, respectively, and had moreover composed a work called ''Shenxian zhuan''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several modern scholars  have speculated based on close textual study that Ge revised or rewrote these twenty chapters after his final retirement in 331, and that the "Inner Chapters" mentioned here might be an altogether different edition of the work that exists today by that title. This notion, whether or not it is correct, points more generally to the difficulties of working in a textual tradition, rich in editorial revision and forgery. Robert Campany’s  painstaking attempt to reconstruct the ''Shenxian zhuan'' illustrates many of the problems confronting modern scholars of Ge and early Chinese texts. According to Campany, the ''Shenxian zhuan'' as it now exists, is riddled with amendments, errors, and later additions. None of the current editions, collected within various encyclopedia of early texts, can be said to be the ''Shenxian zhuan'', written by Ge. Campany’s study suggests that many problems of authorship and editorial corruption in Ge’s surviving work remain to be solved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Style and content of the Baopuzi' id='Style and content of the Baopuzi'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Style and content of the Baopuzi&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
Ge states that the ''Baopuzi'', taken as a whole, constitutes his attempt to establish a single school  of thought. The division of the ''Baopuzi'' into "Inner" and "Outer Chapters" speaks to Ge’s interest in both esoteric studies and social philosophy. According to Ge’s own account, he wrote the "Inner Chapters" to argue for the reality and attainability of divine transcendence, while the "Outer Chapters" blends  and  rhetoric to propose solutions for the social and political problems of his era. For a long time, the two parts of the text circulated independently, and were almost always categorized under different headings in officially sanctioned bibliographies. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two volumes of the ''Baopuzi'' differ in style, as well as in content. Both adopt the convention of a fictional, hostile interlocutor who poses questions to the author and challenges his claims, although the "Inner Chapters" employs this style to a more significant degree. Ge’s thesis in the "Inner Chapters" is extremely focused, pursuing a single argument with great discipline and rigor. In contrast, the "Outer Chapters" is more diffused, addressing a variety of issues ranging from  and literature to the proper employment of punishments, and a pointed criticism of the process of political promotions. The style of the "Outer Chapters" is very dense, reflecting the richness of the Chinese literary tradition through frequent literary and historical allusions, and diction, that at times recalls the most obscure rhyme-prose of the Han era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a single work of philosophy, the two sections taken together reflect Ge’s desire to understand ''dao'' and ''ru'', or Daoism and Confucianism, in terms of one another. In Ge’s terms, ''dao'' is the "root" and ''ru'' is the "branch". However, although he considered following the ''dao'' superior to the rules of social conduct associated with the Confucian tradition, Ge viewed each as appropriate within its proper sphere. According to his paradigm that is drawn from pre- and Han sources, when the sage kings followed the ''dao'', society was well ordered, and the natural world proceeded without calamities. As the ''dao'' declined, the ethical prescriptions of the ''ru'' arose to remedy the resulting social ills and natural disasters. Thus in Ge’s view, Daoism and Confucianism both possess an ethical and political dimension by bringing order to the human and natural world. However, because most people have difficulty following or understanding the ''dao'', Confucianism  is necessary to enact social order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On an individual level, Ge considered moral and ethical cultivation of the so-called Confucian virtues to be the basis of divine transcendence. His philosophy does not advocate a rejection of the material world on either an individual or a social level. Seekers of longevity must first rectify and bring order to their own person before achieving loftier ambitions. Ge appears to have made some effort to embody this ideal, simultaneously holding political office, while pursuing elixirs of transcendence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Views on literature' id='Views on literature'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Views on literature&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the ''Baopuzi'', Ge places a high value on literature and regards writing as an act of social and political significance, equivalent to virtuous action, and at one point stating, "The relationship between writings and virtuous actions is ". This sentiment reflects a trend, begun during the later Han, which saw literature as an increasingly significant tool with which an individual could establish an enduring legacy. In times of political uncertainty, when ambitious literati faced real dangers and obstacles to social or political advancement, this view of literature took on added significance.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The idea that writing was a fundamentally moral act may have contributed to Ge’s high opinion of the literature of his era. Unlike the classical scholars of the later Han period, who revered the writers of antiquity with an almost fanatical reverence, Ge regarded the works of his contemporaries  as equal to, if not greater than, the writers of the past: "Simply because a book does not come from the sages , we should not disregard words within it that help us to teach the dao." Ge concedes that the proliferation of writing in his own time had led to many works of poor quality; in particular, he criticizes contrived and overly ornamental prose that obscures the intentions of the author. However, he rejects the idea that established tradition alone speaks to the quality, utility, or virtue of any literary work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Later official career' id='Later official career'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Later official career&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after emerging from reclusion and returning to his family home of Jurong around 314, Ge received an appointment as Clerk to the Prince of Langya, Sima Rui , who served as Prime Minister from 313 until 316. The exact date of the appointment is unclear, but it certainly occurred after Ge’s return to Jurong, and was probably early in Sima Rui’s tenure as Prime Minister. Sima Rui used the position of Clerk, which was for the most part an honorary appointment, to woo talented officials, and bring them into the fold of his administration. He appointed over one hundred people  in this way, and the appointments were probably an indication of his growing political power. In 317, the Western Jin collapsed after years of civil conflict, and an invasion from non-Chinese people to the north. Sima Rui stepped into this power-vacuum, moving the Jin court south to Jiankang , and taking the title of "King of Jin" as a preliminary step towards claiming the mantle of emperor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The refugee court in Jiankang was eager to solidify its position among the southern gentry families upon whom it now depended for its survival and granted numerous official appointments and honorary titles. Ge was recognized for his previous military service with the honorary title of "Marquis of the Region Within the Pass", and awarded an income of two hundred households in Jurong. Finally, in 318, Sima Rui proclaimed himself Emperor Yuan , becoming the first ruler of the  . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Among the prerogatives of a new dynasty was writing the history of its predecessor. Around 318, the influential minister, Wang Dao , commissioned Gan Bao , Wang Yin, and Guo Pu  to write the ''Jin ji'' . Wang Dao, and others in his coterie, would exert considerable influence over Ge’s later official career. In 324, Wang Dao was made Regional Inspector of Yangzhou. Shortly thereafter, beginning in 326, Ge was summoned to fill a variety of appointments in Wang Dao’s administration, such as Recorder of Yangzhou, Secretary to the Minister of Education, and the military post of Administrative Advisor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fact that Ge’s official biography, and his autobiographical writing, do not mention any actual duties performed in these positions suggests that the appointments may have been honorary to some degree. It is also possible that he omitted mention of these positions in his own writings in order to preserve the veil of eremitism that obscures his autobiographical account. Wang Dao seems to have been a collector of famous recluses, perhaps out of a desire to project an image of virtuous authority. According to the official biography of Ge’s contemporary, Guo Wen , Wang built a garden in which Guo resided as a kind of hermit-in-residence, entertaining Wang Dao’s entourage with philosophical debate and clever conversation. Thus, in addition to his past services on behalf of the Jin court, Ge’s self-consciously crafted image of eremitism may have contributed to his success within Wang Dao’s administration. Regardless, it seems clear that Wang Dao knew of Ge by reputation, and sought to bring him into the fold of his personal staff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During his tenure within Wang Dao’s administration, Ge also came to the attention of the historian, Gan Bao. Gan seems to have recognized Ge’s literary acumen, and offered him several positions on his staff. He recommended Ge for the office of Senior Recorder, a position within the Bureau of Scribes  that was in responsible for compiling the "Imperial Diary", as well as the office of Editorial Director, which would have involved Ge in writing of state-sanctioned historiography. These recommendations may have come about as a result of Gan Bao’s charge to introduce talented men to high office, as well as mutual admiration between two decidedly eclectic scholars. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to his official biography, Ge refused these positions on Gan Bao’s staff. However, as with many details of Ge’s official life, it is difficult to separate fact from literary persona. The bibliographic treatise of the ''Sui shu''  contains an entry for a work entitled, ''Hanshu chao'' , a text that is now lost, by Senior Recorder Hong. Moreover, authorship of the ''Xijing zazhi''  — a collection of historical anecdotes that probably dates from the Han period — was long ascribed to Ge. It appears that Ge possessed some reputation for historical writing during his own lifetime, and so the possibility that he accepted an appointment on Gan Bao’s staff is not entirely out of the question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Retirement and later life' id='Retirement and later life'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Retirement and later life&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Several events during this final period of Ge’s public life may have contributed to his eventual decision to relocate once again to the far south. Around 328, Su Jun’s  rebellion ravaged part of what is now modern Zhejiang province, exposing the fragility of political life under the Eastern Jin regime. Ge also suffered the death of his much-admired contemporary, Guo Wen, in the same year, an event that may have impressed upon him the fleeting nature of life in uncertain times, which is a recurring theme in his surviving writing. According to several passages in the ''Baopuzi'', his ultimate goal lay in following the tradition of cultural icons and seekers of immortality, such as Chi Songzi  by living in reclusion, and concocting elixirs of transcendence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although retirement for the purpose of pursuing transcendence was both a popular literary trope, and a widely used avenue of political retreat, works such as the ''Baopuzi'' "Inner Chapters", and ''Shenxian zhuan'', demonstrate that Ge was relatively sincere in this desire, which seems to have been based on strong sectarian convictions. According to his official biography, in 331, at the age of forty-nine he requested an appointment on the periphery of the Jin state as District Magistrate of Julou, located in modern-day Vietnam, an area that was reputed to possess the raw materials required for elixirs of transcendence. The emperor refused his initial request, but assented when Ge repeated the petition. His biography in the ''Jinshu'' states that Ge departed for the south with his sons and nephews.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ge’s party never reached their destination. In Guangzhou, a career military official named Deng Yue — who had become Regional Inspector of Guangzhou the year before in 330 — detained him indefinitely. The reason for Deng’s interest in Ge is unclear. Deng Yue may have been reluctant to allow an honored member of the gentry to pass beyond the limits of Jin state, or he may have seen the presence of a scholarly gentleman with Ge’s reputation as an addition to his own prestige. Deng Yue, a seasoned campaigner who entertained an ambitious agenda, may also have been attracted to Ge’s experience in military matters, and desired his services. In 336 and again in 339, Deng waged several successful campaigns in modern Yunnan and Sichuan provinces, and may have seen Hong as an asset to his staff. Sources are inconclusive, stating only that Hong was not allowed to continue south, and instead settled once again on Mt. Luofu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ge’s residence on Mt. Luofu marks the end of his public career. All sources indicate that he devoted his remaining years to scholarship, writing, and pursuing elixirs of transcendence. Deng Yue issued a memorial requesting that Hong fill the post of Governor of Dong Guan near Nanhai, but Hong adamantly refused the appointment. Deng instead gave the post of Secretarial Aid to the son of Ge's eldest brother, Ge Wang, but Ge never again filled an official position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The nature of Ge’s literary activity during this period of time is unknown. Whether he devoted himself strictly to esoteric  studies, edited the ''Baopuzi'' or any other of his earlier works, or even continued to write poetry, is entirely a matter of speculation. Although relatively speaking much of Ge’s work survives, with regards to his total effort, only a small fraction still exists. It is reasonable to assume that Ge continued to be a prolific author, even in retirement. The ''Tianwen zhi''  in the ''Jinshu'' reports that around the year 342, a certain Yu Xi from Kuaiji authored a work called ''Antian lun'' , which Ge supposedly criticized. No other information is available regarding Hong’s argument with the contents of this work, but the anecdote suggests that he was not living in an intellectual vacuum, despite his retirement from official life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 343, Hong died on Mt. Luofu. The account of his passing as found in his official biography is more hagiography than history. Supposedly, Ge sent a letter to Deng Yue, hinting at his approaching end. Deng rushed to Ge’s home, but found him already dead. Strangely, Ge’s body was light and supple, as if alive, and his contemporaries all supposed that he had finally achieved transcendence with the technique of ''shi jie'', sometimes translated as "corpse liberation". His biography moreover follows a tradition that Ge was eighty-one when he died, an important number in Daoist numerology, but there is little doubt among modern scholars that this tradition is false, and Ge died at the age of sixty. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fact that the end of his biography adopts the tone of religious hagiography suggests that Ge was primarily seen in terms of his esoteric studies as early as the  period. But Ge also possessed a legacy as a capable official who had the courage to serve in office during uncertain times. During the Yuan dynasty , the scholar Zhao Daoyi lauded Ge for "disregarding favor, but not forgetting his body". Zhao admired Hong for continuing to occupy official positions during a period when scholars "hid away and did not return".&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More recently, the richness of Ge’s work has inspired many different avenues of academic research and popular interest. Not surprisingly, most studies of Hong, both in Chinese and in English, focus on his esoteric writings, such as the "Inner Chapters" and ''Shenxian zhuan''. His position in the history of Daoism, as a whole, has been subject to considerable scrutiny and academic study. Recent surveys of the history of Daoism in Chinese have also emphasized Ge’s importance in the history of science, based on his detailed descriptions of alchemical processes, which are frequently studied in terms of modern chemistry. This view is largely based on the work of Joseph Needham, T.L. Davis, and other Western scholars. Although the significance of Hong’s alchemical and religious writing seems clear, little energy has been invested in his "Outer Chapters", despite its considerable length and complexity. Beyond Jay Sailey’s incomplete translation and appended study, most serious work on the "Outer Chapters" is scattered throughout general studies of literary criticism, political theory, or social history. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A temple dedicated to Ge stands in the hills north of West Lake  in Hangzhou, Zhejiang Province. According the monks and nuns who live at the temple, it was on this site that Ge wrote ''Baopuzi'', and eventually attained transcendence. Ge supposedly answers prayers from a Daoist worshipper with a healthy mind and body. Further south, near Ningbo, lies an eco-tourist destination that also claims to be the site of Ge’s alleged transcendence. Visitors are rewarded with an exceptional hike through a narrow gorge of remarkable natural beauty. These contradictory claims, together with conflicting historical sources, reflect the complexity of Ge’s legacy as a figure of continued religious, historical, and literary importance.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4843170598720651215-923496246946543397?l=naughtynaughtysthlm.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/feeds/923496246946543397/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4843170598720651215&amp;postID=923496246946543397' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/923496246946543397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/923496246946543397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/2008/09/ge-hong.html' title='Ge Hong'/><author><name>teavoupe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14657112646407014086</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4843170598720651215.post-8335616664362690353</id><published>2008-09-20T18:46:00.001-07:00</published><updated>2008-09-20T18:46:51.892-07:00</updated><title type='text'>Deng Ming-Dao</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Deng Ming-Dao&lt;/strong&gt;  is a  author, philosopher, teacher and martial artist.&lt;br /&gt;
Deng is his family name; Ming-Dao is his given name.  &lt;br /&gt;
From a young age, he studied Taoist internal arts such as Chi-Kung and Kung-Fu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deng Ming-Dao is the author of eight books, including ''365 Tao'', ''Everyday Tao'', ''Scholar Warrior'', and ''Chronicles of Tao''. His books have been translated into fifteen languages. He studied qigong, philosophy, meditation, and internal martial arts with Taoist master  for thirteen years, and studied with two other masters before that. He is an award-winning graphic designer and fine artist whose work is in several collections, including those of the Brooklyn Museum and the San Francisco Museum of Modern Art. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His best known book is ''365 Tao: Daily Meditations'', which has been translated into several languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Bibliography' id='Bibliography'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Bibliography&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
Books by Deng Ming-Dao&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''The wandering Taoist''. Harper &amp; Row; 1983. ISBN 978-0062502254. Harpercollins Paperback; 1986. ISBN 978-0062502261.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Seven bamboo tablets of the cloudy satchel''. Harper &amp; Row; 1987. ISBN 978-0062502278. Harpercollins Paperback 1988. ISBN 978-0062502292.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Gateway to a Vast World''. Harpercollins; 1989. ISBN 978-0062502308.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Scholar Warrior: An Introduction to the Tao in Everyday Life''. HarperOne; 1990. ISBN 978-0062502322.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''365 Tao: Daily Meditations''. HarperSanFrancisco; 1992. ISBN 978-0062502230.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Chronicles of Tao: The Secret Life of a Taoist Master''. HarperOne; 1993. ISBN 978-0062502193.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Everyday Tao: Living with Balance and Harmony''. HarperOne; 1996. ISBN 978-0062513953.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Zen: The Art of Modern Eastern Cooking''. Pavilion Books; 2001. ISBN 978-1862053465.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Le Tao au jour le jour : 365 méditations tao?stes''. Albin Michel, Paris, Fr. 2002.  ISBN 978-2226130860.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''The Living I Ching: Using Ancient Chinese Wisdom to Shape Your Life''. HarperOne; 2006.  ISBN 978-0060850029.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4843170598720651215-8335616664362690353?l=naughtynaughtysthlm.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/feeds/8335616664362690353/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4843170598720651215&amp;postID=8335616664362690353' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/8335616664362690353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/8335616664362690353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/2008/09/deng-ming-dao.html' title='Deng Ming-Dao'/><author><name>teavoupe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14657112646407014086</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4843170598720651215.post-8804460774507476257</id><published>2008-09-20T18:45:00.000-07:00</published><updated>2008-09-20T18:46:43.678-07:00</updated><title type='text'>Chow Ching Lie</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Chow Ching Lie&lt;/strong&gt;   is a  writer and a piano player. She has lived in France for  40 years.&lt;br /&gt;
&lt;a name='Bibliography' id='Bibliography'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Bibliography&lt;/h2&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Le Palanquin des larmes'' &lt;br /&gt;
* ''Concerto du fleuve Jaune'' &lt;br /&gt;
* ''Dans la main de Bouddha'' &lt;br /&gt;
* ''Il n'y a pas d'impasse sous le ciel'' &lt;br /&gt;
? ''Dans ce livre, j'ai voulu offrir à tous les secrets de ma vie. Chaque passage de mon existence est illustré par la maxime bouddhiste qui m'a permis de rebondir et de transformer une situation difficile en un événement positif. Les lecteurs pourront ainsi puiser mille et un conseils qui les aideront en toutes situations'' ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
? In this book, I wanted to share the secrets of my life with everybody. Every passage of my life is exemplified by the Buddhist aphorism which has left me bounce and change one difficult situation in a positive event. Readers can also draw a thousand and one advices that will help them in all situations ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a name='Films from Chow Ching Lie works' id='Films from Chow Ching Lie works'&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2&gt;Films from Chow Ching Lie works&lt;/h2&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4843170598720651215-8804460774507476257?l=naughtynaughtysthlm.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/feeds/8804460774507476257/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4843170598720651215&amp;postID=8804460774507476257' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/8804460774507476257'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4843170598720651215/posts/default/8804460774507476257'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://naughtynaughtysthlm.blogspot.com/2008/09/chow-ching-lie.html' title='Chow Ching Lie'/><author><name>teavoupe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14657112646407014086</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
